Did you get it? について
わかった?
📚 #0024 毎日の中の、ちょうどいいブランド|A Brand That Fits Everyday Life
英語やファッションの話を通して、
「ちゃんと伝わってる?」
「無理してない?」と、
距離感を測るような問いかけ。
「ちゃんと伝わってる?」
「無理してない?」と、
距離感を測るような問いかけ。
Did you get it?
理解度だけでなく、
相手の気持ちや温度感まで含めて
確かめる言い方。
相手の気持ちや温度感まで含めて
確かめる言い方。
- Do you understand?:意味は同じだが、少しかたい
- Does that make sense?:説明全体が伝わったか
- Got it?:カジュアルで短い
「正解を求める質問」ではなく、
「一緒に進めているかを確かめる言葉」。
「一緒に進めているかを確かめる言葉」。
➡️ #0024 本文に戻る
📚 #0038 家庭教師、算数その後に|After Math, Something More
相手が本当に理解できたかどうかを、やさしく確認する一言。
テストや説明のあとに、念押しではなく気遣いとして使われている。
テストや説明のあとに、念押しではなく気遣いとして使われている。
When I asked, “Did you get it?”
わかったかな?/理解できた?
相手を試す感じではなく、
「ちゃんと伝わったかな?」と様子を見る、やわらかい確認。
「ちゃんと伝わったかな?」と様子を見る、やわらかい確認。
- 先生・目上・丁寧に:
“Yes, I understand.”(はい、理解しました) - ふつうの会話(やわらかめ):
“I think so.”(たぶん大丈夫)
“I got it.”(わかったよ) - 友達・カジュアル:
“Oh, I get it.”(あ、わかった)
“Um… I see.”(うーん、なるほど) - まだ不安・もう一回お願い:
“Not really.”(まだちょっと…)
“Could you say that again?”(もう一回言って?)
➡️ #0038 本文に戻る