This is still on the low side. について
これは、まだ低いほうだよ
📚 #0039 家庭教師、そしてお給料|After the Lesson, and the Envelope
お金の額そのものよりも、
「あなたがやってくれていることに対して、本当はもっと価値がある」
という気持ちを、やわらかく伝える一言。
「あなたがやってくれていることに対して、本当はもっと価値がある」
という気持ちを、やわらかく伝える一言。
直接「安いでしょ?」とは言わず、
相手を気遣いながら評価を伝える、大人の言い方。
This is still on the low side.
これは〜だよ
今目の前にある金額・状況そのものを指す。
まだ/それでも
「現時点では」「控えめに見ても」という含み。
遠慮や抑えた評価がにじむ。
低いほう/控えめな側
高い・安いを断定せず、
比較の中で“低め”だと伝える表現。
はっきり「安い」とは言わない。
でも、「あなたの価値はこれ以上だよ」と
相手を立てる方向で伝える。
でも、「あなたの価値はこれ以上だよ」と
相手を立てる方向で伝える。
優しさと評価が同時に入った言い回し。
- a bit low:少し低い(やや直接的)
- not that much:そんなに多くない(カジュアル)
- on the modest side:控えめ(丁寧・ややフォーマル)
- 報酬・金額・評価について話すとき
- 相手を下げずに、価値を伝えたい場面
- 大人同士の、角を立てない会話
➡️ 本文に戻る