#0072 マスクの理由|The Reason for the Mask

さくらとすみれのひとりごと〜Whispers Between Sakura and Sumire〜
この記事は約2分で読めます。

📕 はじめに|A small beginning

流行ってからじゃなくて、
思い出したときに備える。
それも、ひとつの習慣。
Not after it spreads—
but when you remember.
That’s also a kind of habit.

 

📚 今日も、隣で|Today, by your side

(近所の商店街)
(In the neighborhood shopping street.)

 

電車って、やっぱり密閉空間だよね。

Trains are pretty enclosed spaces, right?

 

うん。避けられない場所はある。

Yeah. Some places can’t be avoided.

 

マスク、買っとく?安いし。

Should we get masks? They’re cheap.

 

安いからじゃなくて?

Not just because they’re cheap?

 

備え。

Preparedness.

 

それにさー、マスクしてると、なんだか可愛く見えるよね?

And… don’t masks make you look kind of cute?

 

どの角度の話?

From which angle?

 

目だけの勝負。

It’s all about the eyes.

 

📘 最後に|Afterword

理由はひとつじゃなくていい。
備えも、ちょっとした自信も。
それが、わたしたちの日常。
There doesn’t have to be just one reason.
Preparedness—and a little confidence.
That’s our everyday life.

← トップページに戻る 〜Back to Whispers Between Sakura and Sumire〜

コメント

タイトルとURLをコピーしました