📕 はじめに|A small beginning
建国記念日と聞くと、
少しだけ、むずかしそうに感じていた。
でも本当は、
「はじまりを考える」ための、やさしい祝日。
少しだけ、むずかしそうに感じていた。
でも本当は、
「はじまりを考える」ための、やさしい祝日。
National Foundation Day sounds a bit serious.
But it’s really a gentle holiday,
a day to think about beginnings.
But it’s really a gentle holiday,
a day to think about beginnings.
📚 今日も、隣で|Today, by your side
ねえ、さくら。
建国記念日ってさ、国のはじまりを考える日なんだよね。
建国記念日ってさ、国のはじまりを考える日なんだよね。
Hey, Sakura.
National Foundation Day is about thinking of a country’s beginning, right?
National Foundation Day is about thinking of a country’s beginning, right?
うん。
はっきり決まった答えじゃなくて、
「ここからだね」って区切る日。
はっきり決まった答えじゃなくて、
「ここからだね」って区切る日。
日本の祝日って、
だいたい、立ち止まる日だよね。
だいたい、立ち止まる日だよね。
Japanese holidays are kind of days to pause, right?
じゃあさ、
建国記念日の前に、交渉しとこ。
建国記念日の前に、交渉しとこ。
Then maybe,
we should negotiate before that day.
we should negotiate before that day.
受験のためのツール、ってやつ?
You mean the “study tools” thing?
そうそう。
交渉成立したら、
建国記念日にiPad買いに行こう。
交渉成立したら、
建国記念日にiPad買いに行こう。
学習環境の建国、だね。
The founding of our study setup.
📖 今日の単語|Words for Today
建国|Foundation | 名詞
意味|Meaning
国や物事が始まったと考える区切り。
A point where something is considered to begin.
使われ方|Usage
学習環境の建国
The foundation of our study setup
📘 最後に|Afterword
祝日は、休むためだけの日じゃない。
何かを始め直すための日でもある。
何かを始め直すための日でもある。
Holidays aren’t only for resting.
They’re also for starting again.
They’re also for starting again.
← トップページに戻る 〜Back to Whispers Between Sakura and Sumire〜


コメント