📕 はじめに|A small beginning
今は「キラキラネーム」。
昔は、「ちょっと変わった名前」。
時代が変わると、
名前に込められる気持ちも、少しずつ変わっていく。
昔は、「ちょっと変わった名前」。
時代が変わると、
名前に込められる気持ちも、少しずつ変わっていく。
Today, we call them “sparkly names.”
Back then, they were just “a little unusual.”
As times change,
the feelings behind names change too.
Back then, they were just “a little unusual.”
As times change,
the feelings behind names change too.
📚 今日も、隣で|Today, by your side
(学校の休み時間)
(During a school break)
ねえ、ハチ先生。
ちょっと変わった名前だよねー。
ちょっと変わった名前だよねー。
Hey, Hachi-sensei.
You’ve got a pretty unusual name.
You’ve got a pretty unusual name.
そうだね。
珍しいよね。
珍しいよね。
Yeah.
It’s pretty rare.
It’s pretty rare.
八番目に生まれたから、ハチなんだよ。
昔は、そういうの多かったんだ。
昔は、そういうの多かったんだ。
I was the eighth child, so they named me Hachi.
That kind of thing was common back then.
That kind of thing was common back then.
それ、私たちとあんまり変わらないよね。
That’s not so different from us, actually.
そうそう。
すみれなんて、おばあちゃんが
「すみれの花が好きだから」って言ったのがきっかけ。
すみれなんて、おばあちゃんが
「すみれの花が好きだから」って言ったのがきっかけ。
Exactly.
Sumire got her name because Grandma liked violet flowers.
Sumire got her name because Grandma liked violet flowers.
そうそう。
完全におばあちゃんの趣味。
完全におばあちゃんの趣味。
Yeah.
Totally Grandma’s taste.
Totally Grandma’s taste.
で、その一時間後にね。
おじいちゃんが「次は、さくらだろ」って。
おじいちゃんが「次は、さくらだろ」って。
And about an hour later,
Grandpa said, “Then the next one should be Sakura.”
Grandpa said, “Then the next one should be Sakura.”
ほんと、適当だよねー。
で、両親は
「まだ決めてないし、それでいいかー」だもんね。
「まだ決めてないし、それでいいかー」だもんね。
And our parents were like,
“We haven’t decided yet, so that works.”
“We haven’t decided yet, so that works.”
それはな、親心だよ。
年を取っても、変に聞こえないようにってな。
年を取っても、変に聞こえないようにってな。
That’s parental care.
They wanted names that wouldn’t sound strange later in life.
They wanted names that wouldn’t sound strange later in life.
わたしは、キラリとか、ちょっと憧れたけどなー。
I kind of wished I had a sparkly name like Kirari, though.
わたしは、ひかり。
だから、ひかるくんがちょっと羨ましい。
だから、ひかるくんがちょっと羨ましい。
For me, it’s Hikari.
I was a little jealous of Hikaru.
I was a little jealous of Hikaru.
まあな。
その名前も、年取ったら
「今のほうがよかった」って思うもんだ。
その名前も、年取ったら
「今のほうがよかった」って思うもんだ。
📘 最後に|Afterword
名前は、流行だけじゃなくて、
その人が歩いていく時間を見越して、
そっと付けられているのかもしれない。
その人が歩いていく時間を見越して、
そっと付けられているのかもしれない。
Names aren’t just about trends.
They may be chosen quietly,
with the time someone will live through in mind.
They may be chosen quietly,
with the time someone will live through in mind.
← トップページに戻る 〜Back to Whispers Between Sakura and Sumire〜


コメント