#0118 小さな旅行って、なんだかよかったぁ|A Little Trip Was Really Nice

さくらとすみれのひとりごと〜Whispers Between Sakura and Sumire〜
この記事は約5分で読めます。

📕 はじめに|A small beginning

小さな旅行は、
遠くへ行くことだけではないのかもしれない。
少し違う景色を見て、
少しおいしいものを食べて、
いつもの気持ちが、少しだけ変わること。
A little trip may not only mean
going somewhere far away.
It may mean seeing a slightly different view,
eating something nice,
and letting our usual feelings change a little.

 

📚 今日も、隣で|Today, by your side

リビングで、旅の写真を見返していた。
In the living room, they were looking back at photos from their trips.

 

ねえ、すみれ。
Hey, Sumire.

 

なに?
What?

 

小さな旅行って、
なんだかよかったぁ。
Our little trips
were really nice somehow.

 

急にしみじみしたね。
You suddenly sound very sentimental.

 

だってさ、
犬吠埼灯台もよかったでしょ。
Well,
Inubosaki Lighthouse was nice, right?

 

うん。
白い灯台と青い空が、
すごくきれいだったね。
Yeah.
The white lighthouse and the blue sky
were really beautiful.

 

それに、灯台の近くで食べた海鮮も、
おいしかったよねー。
And the seafood we ate near the lighthouse
was so good too.

 

うん。
海の近くで食べると、
それだけで少し特別に感じるね。
Yeah.
When we eat near the sea,
it feels a little special just because of that.

 

あと、夢の吊り橋もよかった。
And the Bridge of Dreams was nice too.

 

山の中に、
あんなきれいな水の色があるんだって思った。
I was surprised that such a beautiful color of water
could exist deep in the mountains.

 

ね。
あの帰りに食べたお蕎麦も、
なんだかほっとしたよね。
Right?
And the soba we ate on the way back
felt so comforting.

 

歩いたあとだったから、
余計においしかったのかも。
Maybe it tasted even better
because we had walked so much.

 

灯台は、風と海。
吊り橋は、山と水。
The lighthouse was wind and sea.
The bridge was mountains and water.

 

場所が違うと、
残るものも違うね。
When the place is different,
what stays with us is different too.

 

でも、どっちもよかった。
But both were nice.

 

うん。
遠くへ行ったというより、
いつもの気持ちが少し変わった感じがした。
Yeah.
It did not feel like we simply went far away.
It felt like our usual feelings changed a little.

 

プチ旅行って、
大きな予定じゃなくてもいいんだね。
A little trip
does not have to be a big plan, does it?

 

うん。
少し遠くへ行って、
少しおいしいものを食べて、
少し違う景色を見る。
Yeah.
We go a little farther away,
eat something a little nice,
and see a slightly different view.

 

それだけで、
けっこう満たされるのかも。
Maybe that alone
can make us feel pretty full.

 

日常に戻ってきても、
写真を見ると、風とか水の色を思い出せるね。
Even after we return to everyday life,
when we look at the photos,
we can remember the wind and the color of the water.

 

うん。
また行きたいね。
Yeah.
I want to go again.

 

今度はどこにする?
Where should we go next?

 

それはねー、
また地図を見ながら考えよ。
Well,
let’s think about it while looking at a map again.

 

ふふっ。
小さな旅行のはじまりは、
いつもそこからかもね。
Hehe.
Maybe every little trip
always begins there.

 

📘 最後に|Afterword

小さな旅行は、
大きな予定がなくても始められる。
地図を見て、少し遠くへ行って、
景色を見て、おいしいものを食べる。
それだけで、
いつもの日常に、少し新しい風が残る。
A little trip can begin
without a big plan.
We look at a map, go a little farther away,
see a new view, and eat something nice.
That alone can leave
a small new breeze in our ordinary days.

 


 

コメント

タイトルとURLをコピーしました