📕 はじめに|A small beginning
お願いごとには、
やさしい気持ちが込められている。
でも、ときどきその願いは、
思っていたのと少し違う形で、
返ってくることもある。
やさしい気持ちが込められている。
でも、ときどきその願いは、
思っていたのと少し違う形で、
返ってくることもある。
Wishes are often filled
with gentle feelings.
But sometimes,
they come back to us
in a slightly unexpected way.
with gentle feelings.
But sometimes,
they come back to us
in a slightly unexpected way.
📚 今日も、隣で|Today, by your side
てるてる坊主のお願いは、ときどき、別のものを呼び寄せる。
A wish to a teru teru bozu sometimes invites something else instead.
ねえねえ、すみれ。
Hey, hey, Sumire.
なに?
What is it?
少しだけ、目をつむって。
Close your eyes for just a moment.
……なんで?
…Why?
いいから、いいから。
Come on, just do it.
いやな予感しかしないんだけど。
I only have a bad feeling about this.
大丈夫。
危なくないから。
危なくないから。
It’s fine.
It’s not dangerous.
It’s not dangerous.
危なくないって言う時点で、
少し危ないんだよね。
少し危ないんだよね。
The moment you say it’s not dangerous,
it already sounds a little dangerous.
it already sounds a little dangerous.
はい、目つむってー。
Okay, close your eyes now.
……。
…
さくらは、白い布をそっと、すみれの頭からかぶせた。
Sakura gently placed a white cloth over Sumire’s head.
……何これ。
…What is this?
すみれてるてる坊主。
A Sumire teru teru bozu.
……。
…
明日、晴れますようにー。
I hope it’ll be sunny tomorrow.
……。
…
あれ?
すみれ?
すみれ?
Huh?
Sumire?
Sumire?
猫パンチ。
Cat punch.
イター😖
晴れる前に来たー!?
晴れる前に来たー!?
Oww 😖
It came before the sunshine!?
It came before the sunshine!?
📘 最後に|Afterword
晴れてほしい気持ちは、
たしかにやさしい。
でも、そのやさしさが少しずれると、
すみれの猫パンチを呼ぶこともある。
願いごとは、相手の気持ちも大事なのかもしれない。
たしかにやさしい。
でも、そのやさしさが少しずれると、
すみれの猫パンチを呼ぶこともある。
願いごとは、相手の気持ちも大事なのかもしれない。
The wish for sunshine
is certainly a gentle one.
But when that kindness misses the mark a little,
it may call forth Sumire’s cat punch instead.
Perhaps even a wish needs to care about the other person’s feelings.
is certainly a gentle one.
But when that kindness misses the mark a little,
it may call forth Sumire’s cat punch instead.
Perhaps even a wish needs to care about the other person’s feelings.


コメント