📕 はじめに|A small beginning
なんとなく残してしまうものにも、
ちゃんと意味があることがある。
でも、それを知ったからといって、
無理に変える必要はないのかもしれない。
ちゃんと意味があることがある。
でも、それを知ったからといって、
無理に変える必要はないのかもしれない。
Even the things we casually leave behind
can have their own meaning.
But knowing that
does not mean we have to change our habits.
can have their own meaning.
But knowing that
does not mean we have to change our habits.
📚 今日も、隣で|Today, by your side
お皿の端に、そっと残っているものがあった。
There was something quietly left on the edge of the plate.
ねえ、すみれ。
Hey, Sumire.
なに?
What?
お皿の横にあるパセリってさ。
That parsley on the side of the plate.
うん。
Yeah.
あれって、食べるの?
Do we eat it?
食べてもいいし、
残してもいいものかな。
残してもいいものかな。
You can eat it,
or you can leave it.
or you can leave it.
やっぱりそうなんだ。
I thought so.
なんで急に?
Why do you ask?
なんとなく、
ずっと気になってたのよね。
ずっと気になってたのよね。
I don’t know,
I’ve just always wondered.
I’ve just always wondered.
あるね、そういうの。
Yeah, I get that.
食べるものなのか、
飾りなのか、よくわからなくて。
飾りなのか、よくわからなくて。
I’m never sure
if it’s food or just decoration.
if it’s food or just decoration.
一応、付け合わせって言われてるね。
It’s considered a garnish.
しかもね、
栄養もけっこうあるらしいよ。
栄養もけっこうあるらしいよ。
And actually,
it has quite a lot of nutrients.
it has quite a lot of nutrients.
え、そうなの?
Really?
ビタミンとか多いみたい。
Yeah, it’s rich in vitamins.
なんか急に、
食べたほうがいい気がしてきた。
食べたほうがいい気がしてきた。
Now I suddenly feel like I should eat it.
でも、無理して食べるものでもないよ。
But you don’t have to force yourself.
そうなんだよね……
ちょっと苦いし。
ちょっと苦いし。
Yeah…
it’s a bit bitter too.
it’s a bit bitter too.
そういうのもあるね。
That’s true.
じゃあ今日は……やめとこ。
Then… I’ll skip it today.
そのくらいが、ちょうどいいよ。
That sounds just right.
📘 最後に|Afterword
パセリには意味がある。
栄養もある。
でも、無理に食べる必要はない。
知ることと、選ぶことは、
いつも同じじゃなくていい。
栄養もある。
でも、無理に食べる必要はない。
知ることと、選ぶことは、
いつも同じじゃなくていい。
Parsley has its role.
It also has nutrients.
But you do not have to force yourself to eat it.
Knowing something
and choosing something
do not always have to match.
It also has nutrients.
But you do not have to force yourself to eat it.
Knowing something
and choosing something
do not always have to match.


コメント