#0092 ちょっとだけ、やけ食い|A Little Comfort Eating

さくらとすみれのひとりごと〜Whispers Between Sakura and Sumire〜
この記事は約3分で読めます。

📕 はじめに|A small beginning

少し寒い海辺を歩いたあと、
あたたかいものが、
いつもよりずっと魅力的に見えることがある。
旅の楽しみは、
景色だけじゃないのかもしれない。
After walking along a chilly shore,
warm food can look far more inviting than usual.
Maybe the joy of a small trip
is not only in the scenery.

 

📚 今日も、隣で|Today, by your side

ここ、テレビで紹介されたお店なの。行ってみない?
This place was featured on TV. Want to try it?

 

海辺、少し寒かったよね。温まりたいよね。
The seaside was a little cold, wasn’t it? I want to warm up.

 

ほんと。お腹も減ったし、そのお店に行こう。
Exactly. I’m hungry too, so let’s go there.

 

うん。あ、でも……このお店、11時からだ。
Yeah. Oh, but… this place opens at eleven.

 

まだ10時だよね。
It’s still only ten, right?

 

カーナビで見たら、20分くらいで着くみたい。
The car navigation says it’ll take about twenty minutes.

 

じゃあ、ちょうどいいね。
Then that’s perfect.

 

うん。
Yeah.

 

駐車場
Parking lot

意外に、開店前から人いるのね。
There are more people here before opening than I expected.

 

テレビで紹介されてたからね。
Well, it was featured on TV.

 

店内にて
Inside the restaurant

 

美味しそー。浜焼きとー、舟盛りとー、アジフライ。
Everything looks so good. Grilled seafood, sashimi boat, and fried horse mackerel.

 

そ……そんなに食べるの?
Th-That much?

 

え、2人で食べようよー。
Come on, we can share it.

 

半分ずつね。
Half each, okay?

 

うん。それになめろうもね。
Yep. And namerou too.

 

だから、食べ過ぎだって。
I’m telling you, that’s too much.

 

だって、やけ食いなんだから。
Because this is comfort eating, after all.

 

📘 最後に|Afterword

海を見たあとのごはんは、
どうしてあんなにおいしそうに見えるんだろう。
少し寒かった日ほど、
あたたかいものがうれしくなる。
Why does food look even better
after spending time by the sea?
Maybe on slightly colder days,
warm things simply feel more welcome.

 


 

コメント

タイトルとURLをコピーしました