📕 はじめに|A small beginning
祝日は、
ただ休むための日ではないのかもしれない。
少し立ち止まって、
いつもの日を別の角度から見て、
また普通の日へ戻っていくための時間。
ただ休むための日ではないのかもしれない。
少し立ち止まって、
いつもの日を別の角度から見て、
また普通の日へ戻っていくための時間。
Holidays may not be days
only for resting.
They may be time to pause a little,
look at ordinary days from another angle,
and then return to them again.
only for resting.
They may be time to pause a little,
look at ordinary days from another angle,
and then return to them again.
📚 今日も、隣で|Today, by your side
連休が終わりに近づいて、街の空気も、少しずついつもの速さに戻ろうとしていた。
As the long holiday came close to ending, the town was slowly returning to its usual speed.
ねえ、すみれ。
Hey, Sumire.
なに?
What?
祝日って、
ただの休みってだけじゃない気がしてきた。
ただの休みってだけじゃない気がしてきた。
I am starting to feel
that holidays are not just days off.
that holidays are not just days off.
急にどうしたの?
What made you think that all of a sudden?
ゴールデンウィークって、
最初は「休みが続く日」くらいに思ってたのよ。
最初は「休みが続く日」くらいに思ってたのよ。
At first, I thought Golden Week
was just a time when days off continue.
was just a time when days off continue.
うん。
Yeah.
でも、憲法記念日とか、みどりの日とか、
こどもの日とか、
それぞれに少しずつ意味があるんだなって。
こどもの日とか、
それぞれに少しずつ意味があるんだなって。
But Constitution Day, Greenery Day,
and Children’s Day
each have their own little meanings.
and Children’s Day
each have their own little meanings.
そうだね。
名前だけ見ると難しかったり、
何をする日かわかりにくかったりするけど。
名前だけ見ると難しかったり、
何をする日かわかりにくかったりするけど。
That is true.
Some names sound difficult,
and some days are hard to understand just from the name.
Some names sound difficult,
and some days are hard to understand just from the name.
うん。
でも、ちゃんと見ると、
ふつうの日を支えていたり、
季節を見たり、
誰かの成長を願っていたりするんだよね。
でも、ちゃんと見ると、
ふつうの日を支えていたり、
季節を見たり、
誰かの成長を願っていたりするんだよね。
Yeah.
But when we look more closely,
they support ordinary days,
help us look at the season,
or hold wishes for someone’s growth.
But when we look more closely,
they support ordinary days,
help us look at the season,
or hold wishes for someone’s growth.
祝日って、
何かを強くしなさいっていう日じゃなくて、
少し立ち止まっていい日なのかもしれないね。
何かを強くしなさいっていう日じゃなくて、
少し立ち止まっていい日なのかもしれないね。
Maybe holidays are not days
that tell us to do something strongly.
Maybe they are days when it is okay to pause a little.
that tell us to do something strongly.
Maybe they are days when it is okay to pause a little.
少し立ち止まっていい日……。
A day when it is okay to pause a little…
みんなが同じように、
少し息をつける日があるって、
たぶん、やさしいことだと思う。
少し息をつける日があるって、
たぶん、やさしいことだと思う。
I think it is kind
that everyone has a day
when they can breathe a little.
that everyone has a day
when they can breathe a little.
たしかに。
ひとりだけ休むんじゃなくて、
街全体が少しだけゆっくりする感じ、あるよね。
ひとりだけ休むんじゃなくて、
街全体が少しだけゆっくりする感じ、あるよね。
That is true.
It is not just one person resting.
It feels like the whole town slows down a little.
It is not just one person resting.
It feels like the whole town slows down a little.
うん。
お店は混むけどね。
お店は混むけどね。
Yeah.
Although the stores get crowded.
Although the stores get crowded.
それは言わない約束。
We were not supposed to say that.
言いたくなった。
I wanted to say it.
でもさ、
また普通の日に戻るんだよね。
また普通の日に戻るんだよね。
But still,
we will go back to ordinary days again.
we will go back to ordinary days again.
うん。
学校も、仕事も、
いつもの時間も戻ってくるね。
学校も、仕事も、
いつもの時間も戻ってくるね。
Yeah.
School, work,
and the usual time will come back.
School, work,
and the usual time will come back.
ちょっと寂しいような、
でも少し安心するような。
でも少し安心するような。
It feels a little lonely,
but also a little comforting.
but also a little comforting.
休みがあるから、
普通の日にも戻れるのかもね。
普通の日にも戻れるのかもね。
Maybe because we have holidays,
we can return to ordinary days.
we can return to ordinary days.
そっか。
祝日って、
普通の日から離れる日じゃなくて。
祝日って、
普通の日から離れる日じゃなくて。
I see.
Maybe holidays are not days
for leaving ordinary days behind.
Maybe holidays are not days
for leaving ordinary days behind.
普通の日に、
少しやわらかく戻るための日なのかもしれないね。
少しやわらかく戻るための日なのかもしれないね。
Maybe they are days
for returning to ordinary days
a little more gently.
for returning to ordinary days
a little more gently.
うん。
また普通の日に戻るけど、
少しだけやわらかく戻れそう。
また普通の日に戻るけど、
少しだけやわらかく戻れそう。
Yeah.
We will return to ordinary days again,
but maybe we can return a little more gently.
We will return to ordinary days again,
but maybe we can return a little more gently.
📘 最後に|Afterword
祝日は、
ふつうの日から遠く離れるためだけのものではない。
少し立ち止まり、
少し息をつき、
またいつもの時間へ、
やわらかく戻っていくための日なのかもしれない。
ふつうの日から遠く離れるためだけのものではない。
少し立ち止まり、
少し息をつき、
またいつもの時間へ、
やわらかく戻っていくための日なのかもしれない。
Holidays may not be only for going far away
from ordinary days.
They may be days to pause a little,
breathe a little,
and return gently
to our usual time again.
from ordinary days.
They may be days to pause a little,
breathe a little,
and return gently
to our usual time again.


コメント